Daar buiten loopt een schaap

Illustraties: Mies van Hout
|
Boer wat zeg je van mijn kippen

Tekst
Witte zwanen, zwarte zwanen
Tekst
Ozewiezewoze

Tekst
Klap eens in je handjes

Tekst
Slaap, kindje, slaap

Tekst
Schuitje varen

Tekst
Poesje mauw, kom eens gauw

Tekst
Alle eendjes zwemmem in het water

Tekst
Een, twee, drie, vier

Tekst
Het regent, het zegent

Tekst
Rije, rije, rije, in een wagentje

Tekst
Hop, hop, hop, paardje in galop

Tekst

 

 

Boer, wat zeg je van mijn kippen
boer, wat zeg je van mijn haan?
Hebben ze dan geen mooie veren
of staat jou de kleur niet aan?
Boer, wat zeg je van mijn kippen
boer, wat zeg je van mijn haan?


Slaap, kindje, slaap
daar buiten loopt een schaap.
Een schaap met witte voetjes
dat drinkt zijn melk zo zoetjes.
Slaap, kindje, slaap
daar buiten loopt een schaap.


Rije, rije, rije
in een wagentje
en als je dan niet rijen wil
dan draag ik je!

Rije, rije, rije
in een wagentje
en als je dan niet rijen wil
dan draag ik je!

 


Witte zwanen, zwarte zwanen!
Wie gaat er mee naar engelland varen?
Engelland is gesloten
De sleutel is gebroken
Is er dan geen timmerman
Die de sleutel maken kan?

Laat doorgaan
Laat doorgaan
Wie achter is moet voorgaan!



Schuitje varen, theetje drinken,
Varen we naar de Overtoom.
Drinken er zoete melk met room.
Zoete melk met brokken,
Kindje mag niet jokken.



Een, twee, drie, vier
Hoedje van, hoedje van
Een, twee, drie, vier
Hoedje van papier

Heb je dan geen hoedje meer
Maak er één van bordpapier
Eén, twee, drie, vier
Hoedje van papier

Een, twee, drie, vier
Hoedje van, hoedje van
Een, twee, drie, vier
Hoedje van papier

En als het hoedje dan niet past
Zetten we 't in de glazenkas
Een, twee, drie, vier
Hoedje van papier



Ozewiezewoze 
Wieze walle kristalla
Kris oze wieze woze 
Wieze wies wies wies wies

Ozewiezewoze 
Wieze walle kristalla
Kris oze wieze woze 
Wieze wies wies wies wies
 
Vertaling
Ozewiezewoze
- Vandaag is het kind gelukkig
wiese walla kristalla
- Is het kind gered
kristoze
- Gedoopt is het
wiezewoze
- Dit kind is gelukkig
wieze walla wies wies.
- Dit kind, kinderen, kinderen

Oorsprong
Ozewiezewoze is de titel van een kinderliedje, oorspronkelijk afkomstig uit het Creool-Portugees. Het is fonetisch aangepast aan het Nederlands (voornamelijk qua spelling). Zewoze betekent bijvoorbeeld 'gelukkig worden' (in het moderne Portugees: cevarse), walla (of vala/bala) betekent 'gered worden' en kristoze is de verleden tijd van 'Cristarse' en betekent kerstenen (of: christen worden/dopen).

 


Poesje mauw
Kom eens gauw
Ik heb lekkere melk voor jou
En voor mij
Rijstebrei
O, wat heerlijk smullen wij

Hondje waf,
Waf, waf, waf
Blijf van mijn lekkers af
Kom eens hier
Aardig dier
Oh, wat hebben we een plezier

Kipje tok
Tok, tok, tok
Koms eens in mijn kippenhok
Leg voor mij, 'n lekker ei
Oh wat heerlijk smullen wij



Het regent, het zegent, de pannekes worden nat
Er kwamen twee boerinnetjes
Die vielen op hun kinnetjes
Het regent, het regent, de pannekes worden nat

Het regent, het zegent, de pannekes worden nat
Er kwamen twee soldaatjes aan
Die vielen op een gat



Klap eens in je handjes blij blij blij
Op je b(r)oze bolletje allebei
Twee handjes in de hoogte
Twee handjes in je zij
Zo varen de scheepjes voorbij
Zo varen de scheepjes voorbij



Alle eendjes zwemmen in het water
Falderalderiere
Falderalderare
Alle eendjes zwemmen in het water
Fal, fal, falderalderalderaldera

 


Hop! hop! hop! paardje in galop
Over hekken, sloten henen
Maar voorzichtig - breek geen benen
Hop! hop! hop! paardje in galop

Hop! hop! ho! paardje eet geen stro
'k Zal het paardje haver kopen
Dat het in galop kan lopen
Hop! hop! ho! paardje eet geen stro

Hop! hop! hop! paardje in galop
Over hekken, sloten henen
Maar voorzichtig - breek geen benen
Hop! hop! hop! paardje in galop

We hebben 9 gasten en geen leden online

Free live stats and visitor counter and conversion tracking for Joomla, Wordpress, Drupal, Magento and Prestashop